I gruppi criminali che agiscono a livello transnazionale sfruttano le differenze di legislazione tra gli ordinamenti nazionali, che invece di fatto limitano la cooperazione giudiziaria, investigativa e informativa tra gli Stati membri. These include cybercrime, drug trafficking, facilitation of illegal immigration, and trafficking in human beings, among others. Mas o crescimento destes fenómenos climáticos extremos já tinha sido previsto pela comunidade científica. Auch kleine Buschbrände können sich dann desaströs entwickeln. La situation des sans-abri est un défi de taille dans un nombre croissant de pays européens. Sandra Pereira, em nome do Grupo GUE/NGL. Weird weather events must be a warning to everybody that climate change does not respect international boundaries. Kolegi ob nastanku Schengna si štiriletnih kontrol na notranjih mejah tudi približno nismo mogli zamisliti. As of 2018 (v3.0) we now have hundreds of GIFs who are ready to party. Come Commissione europea abbiate il coraggio di proporre lo scorporo degli investimenti sociali dal patto di stabilità, perché solo così sarà possibile dare risposte concrete e tangibili alle persone in stato di bisogno e di povertà. Sposób wdrożenia wymogów wspólnej ładowarki wymaga dogłębnej analizy przy uwzględnieniu interoperacyjności jako klucza do rozwoju jednolitego rynku cyfrowego, strategii gospodarki o obiegu zamkniętym, unii energetycznej i naturalnych zmian technologicznych z korzyścią dla przemysłu i konsumentów. Ez csak úgy érhető el, ha az egységes töltő bevezetésével egyidejűleg megszűnik az eszköz és a töltő együttes értékesítése. Právě společná nabíječka by měla být tou nejlepší inovací. Inte 2030. – Senhora Presidente, Senhor Comissário, creio que deve ter ouvido aqui que temos um consenso neste Parlamento sobre esta medida. Razlika u mojoj zemlji, ona je nešto niža, 13 %. Ea trebuie să rămână un pilon fundamental al proiectului european. Wir haben keine Lösung, noch nicht einmal ansatzweise. No momento em que os dois maiores desafios que enfrentamos são a transição digital e a ambiental, e já hoje falámos aqui disso, não podemos esperar por mais tempo por esta iniciativa da Comissão que tão claramente serve consumidores e ambientes. Share photos and videos, send messages and get updates. Le marché du logement est devenu un marché spéculatif, il faut pouvoir le dire aussi. It is not enough to proclaim. Y digo esto porque el Grupo del Partido Popular Europeo ha intentado en dos ocasiones trasladar esta cuestión a la Conferencia de Presidentes y los demás grupos les hemos dicho claramente cuál es nuestra posición. Jahrhunderts, und es ist nicht nur so, dass wir kein Mittel dagegen haben, wir ignorieren dieses Riesenproblem. For women whose gender intersects with their race, migration status, religion, sexual orientation and/or disability, this wage disparity is even higher. Wer die Alpe in Göttingen kennt, der kennt auch den DJ, der bereits in zahlreichen europäischen Clubs aufgelegt hat. – Pane předsedající, diskriminace neboli rozdíl v odměňování mužů a žen je prostě zakázaný, za stejnou práci musíte mít stejnou odměnu a přesto je tady rozdíl 16 % v průměru. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, gli incendi che da settembre devastano l'Australia riportano un bilancio drammatico, ne abbiamo parlato e lo stiamo vedendo: venticinque persone sono morte, oltre 10 milioni di ettari di terreno sono andati distrutti, oltre un miliardo di animali uccisi. I would really like to underline the fact that the lack of progress was not because of any fear of any company in the world, but we’ll be looking for the best way in which to proceed further. Nicolas Schmit, membre de la Commission. 90's Dance Party, Vol. – Mr President, almost exactly a year ago today, a dam of toxic waste from a mining company, Vale, collapsed in Brumadinho, killing 272 citizens in Brazil. Ένας λόγος παραπάνω με τη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που, προωθώντας όλα αυτά τα αντεργατικά μέτρα, «τσάκισε» έναν λαό και ταυτόχρονα τον οδήγησε σε πλειστηριασμούς —τους οποίους μάλιστα θέτει ως αριθμητικούς στόχους, κάνοντας λόγο για 120 000 μέχρι το 2021—, και προκαλεί και προωθεί μέχρι και διώξεις και απαγορεύσεις. I’d like to stress that the causes of homelessness are not universal. I would also like to emphasise the work done by the European Space Agency and its Copernicus Emergency Management Service mapping, which provided great assistance to Australian firefighters with the monitoring of bushfires. – Mr President, it is deplorable not only that women in the EU earn nearly a fifth less than men, but also that the pay gap has increased by only one per cent over the last seven years. Karin Karlsbro, för Renew-gruppen. Situace v oblasti bezdomovectví je selháním i Evropské unie, měli bychom si toho být vědomi. The common charger campaign was an initiative triggered by the Commission back in 2009 and I have to underline that, thanks to the Commission’s efforts, the industry implemented a voluntary approach. Kryzys migracyjny pogłębił ten problem, ale nie możemy siedzieć z założonymi rękami, tylko musimy podjąć skuteczne działania. Anno 2020 verdienen vrouwen nog steeds minder dan mannen en de ongelijkheid wordt bovendien nog duidelijker bij het pensioen. It affects Europe’s economy and society’s trust in public institutions. Myslím, že to je veľmi silný signál aj občanom. Niciun program guvernamental nu a mai putut repara dezastrul care a fost și uman și economic și ecologic. Jag vill därför uppmana kommissionen att komma med tre förslag: se till att Europol får mer resurser, lägg ett ökat fokus på Sverige, mer stopp av narkotika och vapen. – We have been talking in the EU about one common standard for chargers for all mobile devices for over a decade now. Torsdag klokken 16.00 har kommunestyret møte i Buen kulturhus. – Panie Przewodniczący! U okoliš svake godine se baci 51 000 tona punjača. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung der Kommission zum Thema „Einheitliches Ladegerät für Mobilfunkgeräte“ (2019/2983(RSP)). Das System Schengen ist gescheitert. Prav tako je pomembno, da se nam ne zgodi to, da bomo ostali osamljeni v tem prizadevanju za boj proti klimatskim spremembam in da bi na primer ugasnili živinorejo v Evropi, uvažali pa goveje meso iz Avstralije in Brazilije. With Kevin Daniel Carey, Enzo Cellucci, Alivia Clark, Ashling Doyle. – Senhor Presidente, Senhor Comissário, estima-se que existam cerca de 700 mil pessoas sem abrigo e 11 milhões de famílias que vivem em condições habitacionais vulneráveis e graves na Europa. Okrepiti moramo tudi čezmejno sodelovanje policijskih in pravosodnih organov, izmenjavo informacji med državami, ki še vedno ni učinkovita, predvsem pa zaupanje. Brüsseli ja Strasbourgi vahelisel otseteel puuduvad elektriautode kiirlaadijad ning Euroopa Parlamendi 11 elektriautot peavad seetõttu sõitma ringiga läbi Saksamaa. „Wir wollen das freitags und samstags so lange anbieten, wie wir nicht aufmachen können“, erklärt der Alpenmax-Chef. Franc Bogovič (PPE). Wprowadzenie regulacji rozwiązującej tę kwestię wprowadza wygodę dla użytkownika, ale – co najważniejsze – będzie ograniczeniem odpadów w postaci urządzeń elektronicznych, które według szacunków stanowią w Unii Europejskiej 51 tysięcy ton rocznie. Leszek Miller (S&D). Kira Marie Peter-Hansen (Verts/ALE). But the European Green Deal is not and cannot be only about Europe – climate diplomacy must become an integral part of our external policy and a fundamental pillar of our soft power around the globe. Esto está afectando a muchísimas mujeres, dada la cifra del 16 % de brecha que tenemos. Radka Maxová (Renew). How is it possible for a court to conclude this woman was lying when the judge has refused even to consider whether or not she had been assaulted? – Signor Presidente, onorevoli colleghi, questo è il prosciutto crudo di Parma, è un'eccellenza made in Italy, ma per il sistema Nutri-Score, quello che voi volete introdurre in tutta Europa, è un alimento non sano: vedete, ha la categoria D. Però, per esempio, questa salsiccia in scatola, che è chiaramente un prodotto industriale, è invece un prodotto sano, ha il bollino verde e lettera A, quindi è assolutamente da mangiare. Velmi důležité je vidět i dopad gender pay gap na feminizaci chudoby, kdy se především důchodkyně či matky samoživitelky propadají do chudoby. That was 50 years ago. Vous n’avez pas de logement, vous n’aurez pas d’emploi. – Senhor Presidente, nesta noite fria em que decorre este debate cerca de 700.000 pessoas na Europa vão dormir nas ruas ou vão dormir em abrigos. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, siamo tutti ovviamente favorevoli a programmi che aiutino i senzatetto, che li aiutino a riabilitarsi, ad avere un tetto sopra la testa e a reinserirsi nella società. When the brightest women earn less than their male colleagues, it also reduces Europe’s chances in global competition. Riječ je o rezultatima izvješća McKinsey Global Institutea u sklopu kojeg je izračunato da bi se globalni BDP do 2025. godine mogao povećati za 1,2 bilijuna američkih dolara godišnje kada bi se ženama pružile jednake prilike. Den organiserade brottsligheten i Europa och världen har blivit allt mer komplex och gränsöverskridande. W chwili obecnej konsumenci są zobligowani do zakupu nowej ładowarki przy zakupie każdego nowego urządzenia. Tomas Tobé, för PPE-gruppen. Stanislav Polčák (PPE). No obstante, estos incendios están provocando un impacto en Europa y en el resto del mundo. Le recours à la force, je le rappelle, doit être proportionné et c’est pourquoi, mes chers collègues, puisque nous allons parler de textes sur les libertés fondamentales cette semaine, je vous rappelle que le droit de manifester est une liberté fondamentale que l’Union européenne doit garantir. A very interesting approach towards the high population density and the higher concentration of cigarette butts that might be producing these fires. Auditieren Sie im Sinne der Unternehmensstrategie indem Sie Ihre Unternehmensziele berücksichtigen! Die Landesregierung spricht über den Katastrophenfall. Women are over-represented in work of precarious nature. Precisamos de vontade política para resolver este problema, que passa por uma regulamentação vinculativa, com metas e objetivos concretos para todo o mercado interno europeu. Reintroducerea controalelor la frontieră în spațiul Schengen este o soluție care nu rezolvă cauza, ci doar tratează temporar anumite simptome ale problemei. – Mr President, when I was a child in the 1970s, there was a raft of gender equality legislation that was passed at different levels. Jesmo li spremni za njih? La tendenza ad interruzioni di carriera e a trascorrere più spesso periodi di tempo fuori dal mercato del lavoro hanno anche un impatto sui guadagni futuri e sulla pensione, inferiore di circa il 40% a quella degli uomini. Hkrati pa si želim tudi to, da bi tisti, ki bodo to socialno pomoč prejeli in je bodo deležni, do nje se tudi odgovorno obnašali. Thirdly, this is extremely inconvenient for people, who either have to pay for a charger they do not need, or if they need one, it is because none of the chargers they have at home fit. Selbstverständlich ist jeder Zitate party direkt im Internet zu haben und kann sofort bestellt werden. Il existe dans pratiquement toutes les grandes villes. Indeed in the last prolongation of border controls at internal borders Denmark specifically referred to the threats related to the cross-border criminality originating from Sweden. Men vi har länge underskattat hur kriminalitet, vapen och droger flödar mellan medlemsländerna och in över EU:s gränser. Monsieur le Commissaire, le logement n’est pas une marchandise. Es ist jedoch nicht von der Hand zu weisen, dass der Klimawandel auch in Australien zu trockeneren und heißeren Sommern führt und somit auch die Länge der Buschfeuersaison beeinflusst. Ja si myslím, že je to taký, naozaj akoby apokalyptický predobraz toho, čo nás čaká, a preto my musíme konať. I’m glad we’re all on the same page – because we need to be if we are to get action in relation to this issue. Britain’s party of government is funded by a tiny number of very rich men with no legal limit on donations. Und zum anderen müssen wir uns vor Augen führen, dass die Art und Weise, wie Brände bekämpft werden, in Frage gestellt worden ist. En Australie comme en Europe, ces incendiaires criminels doivent être sanctionnés de façon exemplaire. Každý z nás sa už určite stretol s tým, že si nemohol nabiť svoje zariadenie, pretože nemal k dispozícii taký adaptér, ktorý by naň sedel. For those who glamorise freedom of movement, to remind you that according to the charity Crisis, the number of homeless people from continental Europe accounts for a third of all rough sleepers in London.